caer bien
agradar, que a alguien le gusta
la manera de ser de otra persona (pero es para situaciones de simple amistad o
dando a entender eso cuando se le dice directamente a alguien)
Ella le
cayó bien
pleasant, the first impression in someone was a pleasant, to feel good
and secure with somebody but only as a friends
caer el 20
comprender algo, darse cuenta
Ya le cayó el 20
realized
caer gordo (caer mal)
detestar a alguien, sentir
molestia hacia alguien, sentir sensaciones desagradables cerca de alguien como
repugnancia, hartazgo, insatisfacción de enojo de estar en el limite soportando
a alguien
Ya me cayo
gordo
I head this guy for now, he is a bother
caer muerto, caerse muerto
decayendo o decaer en economía y
no tener ni apoyo para lo ultimo, ni dinero ni nada, muy pobres
No tienen donde caerse muertos, o en que caerse muertos
they are very very poor, don’t have anything even for funeral
caer, cae
que eso es verdad, es cierto,
casi siempre se usa también el dicho- me cae que si carnal-
me cae
it's true, truly
caerse con
caete o caite con, casi siempre
se refiere a despojar a alguien de algo valioso, en un robo o en una situacion
de abuso aun entre amigos que se pide algo, o a veces es abuso de confianza,
caete con la comida, caete con los refrescos
caete con
la lana
give me the money, give me this
calar
probárselo, probar una prenda de
vestir, ponerse algo a ver si le queda, usar algo solo un momento para
apreciarlo y decidir así si se podrá conservar para uso propio
Calarlo
calar
de que algo duele, de que algo o
una situación es difícil y muy agobiante
eso cala
campante
tranquilo y seguro, feliz
tranquilo y seguro, disfrutando y con mucha seguridad
muy campante y tranquilo
capear, capea
cachar algo, cachar algo en el
aire, agarrar algo que se mueve rápido o que va cayendo, consiguiendo cosas que
vienen rápido - capeando el dinero -
capeo la
pelota
to catch a, to catch a ball or money or works, it's like get to
captar
entender, descifrar algo o un
mensaje
captaste el
mensaje
he get it, he get the message
cargar
Esta hembra animal esta embarazada
(es para animales)
Esta cargada
she is pregnant, pregnancy
carrascaloso
necio, intransigente, denegando
algo o negándose a algo con muchos peros, negándose con pretextos y hasta en
tono enojado
se pone carrascaloso
cascarita
Un juego de futbol, un partido
amistoso informal
tiempo de jugar una cascarita
a play of foot-ball but no professional
cerquita, o cerquitas (de cerca
distancia)
cerca, de poca distancia de otra
La fiesta estaba cerquitas
very near, nearby
chambear
Trabajar, formal o
informalmente, esforzarse por conseguir algo
A la chamba
work, job, activity
chicharrones truenan
Se hace solo lo que yo diga, se
realiza solo lo que ese dice como ordenes, solo este manda (vulgar palabra
usada más en el Df)
Aquí solo mis chicharrones truenan
chido
audaz y algo bello, agradable o
disfrutable
Esta chido
that's great, that's it, wonderful
chiripa
casualidad, algo que surtió un
buen efecto o se consiguió algo sin casi determinación.
De
chiripazo, de chiripa
to get something good, to get something wonder without effort and very
easy, almost free,
chismear
decir noticias de personas y
entre personas, principalmente noticias indiscretas, creando mala fama o
buscando crearle eso a la persona de la que se habla, desprestigiar, o en
algunos casos solo es hablar por hablar de personas solo por diversión o ser
sociables.
ellos son
unos chismosos
act about gossip, people saying many things like news in the social
group or in the job, telling these with no discretion, telling secrets of other
people
coger
tomar, agarrar, conseguir tomar,
alcanzar a subir a un transporte, (Palabra común de Español de España)
Cogio un
taxi
take a, to take a bus or taxi
colmar la paciencia
al limite de cansancio de
aguantar una situación absurda, y molesta. Casi siempre se dice con tono de
enojo
ellos le colmaron la paciencia a ese policía
the limit with the patience about a bothering situation, with angry and
tired about it
como cree
Es una frase de negación obvia
¡Como cree!
- No
How can you believe it, No
como quien dice
Como dicen comúnmente
Como quien dice esto es así
As they said, as they said commonly
con que esas
reclamación obvia directa
Con que
esas tenemos
realizing about something that was in secret and saying this phrase as
an advise or advertisement
con que si
así que eso te propones, así que
ese es tu plan, con que eso pretendes (siempre se usa en afirmación pero en
tono de poca sorpresa de que se dio cuenta de algo la persona que la dice)
Con que si
realizing about something that was in secret and saying this phrase as
an advise or advertisement
Con tal de que
algo que sirva para algo mas,
algo que funcione o que sirva para otra cosa necesaria
Darle así, con tal de que coma y cumplirle un capricho de su
comida
Concha
que pereza, que comodino, que cómodo
y solo esperando
¡Que concha!
confabular
Asociarse en secreto como en un
mismo equipo que esta contra otros equipos, un bando contra otros bandos
Están
confabulados
they are united in this business, they are partners in secret
constar, constatar
frase de hacer ver claro algo,
que quede bien registrado lo dicho en el acuerdo, casi como si hubiera quedado
por escrito
Que conste
he -¡conste!-
a word for an agree but reaffirming it, making it very clear with this
word, its a deal
Córrele, correrle
apresurar, ir aprisa, moverse
con velocidad
Córrele, apúrate
Hurry
correr, lo corrió, lo corrieron,
te corren
ordenar que alguien se vaya o se
retire rápido de esa zona (vulgar tono de Patrones con subordinados, o de gente
abusiva y groseros) despedir a alguien de un empleo
lo corrió
de aquí
he faired him, (like you are fired)
creer mucho
alto ego, sentirse lo mejor de
lo mejor, pero con presunción y exageración
Se cree mucho, se cree el muy muy
he act with high ego, feeling the best of the best
cuate
este amigo
Este cuate
Friend
cuchichear
secreteando, hablando en
secreto, hablando en tonos poco audibles, hablar en bajo volumen para no ser
escuchado por otros
se están cuchicheando