INSTRUCCIONES- INSTRUCTIONS

Se establecieron 4 colores

El primer color o Rojo es para el modismo en su forma común de palabra o en forma verbal.
El color Violeta es para la descripción universal en español, para que otros países entiendan.
El color negro es un ejemplo de frase con ese modismo
El color azul es la descripción universal en Ingles

miércoles, 6 de marzo de 2013

modismos de letra C


caer bien            
agradar, que a alguien le gusta la manera de ser de otra persona (pero es para situaciones de simple amistad o dando a entender eso cuando se le dice directamente a alguien)                           
Ella le cayó bien              
pleasant, the first impression in someone was a pleasant, to feel good and secure with somebody but only as a friends


caer el 20           
comprender algo, darse cuenta                              
Ya le cayó el 20
realized


caer gordo (caer mal)   
detestar a alguien, sentir molestia hacia alguien, sentir sensaciones desagradables cerca de alguien como repugnancia, hartazgo, insatisfacción de enojo de estar en el limite soportando a alguien     
Ya me cayo gordo          
I head this guy for now, he is a bother


caer muerto, caerse muerto     
decayendo o decaer en economía y no tener ni apoyo para lo ultimo, ni dinero ni nada, muy pobres                  
No tienen donde caerse muertos, o en que caerse muertos    
they are very very poor, don’t have anything even for funeral


caer, cae            
que eso es verdad, es cierto, casi siempre se usa también el dicho- me cae que si carnal-         
me cae
it's true, truly


caerse con         
caete o caite con, casi siempre se refiere a despojar a alguien de algo valioso, en un robo o en una situacion de abuso aun entre amigos que se pide algo, o a veces es abuso de confianza, caete con la comida, caete con los refrescos                
caete con la lana             
give me the money, give me this


calar     
probárselo, probar una prenda de vestir, ponerse algo a ver si le queda, usar algo solo un momento para apreciarlo y decidir así si se podrá conservar para uso propio                            
Calarlo 


calar     
de que algo duele, de que algo o una situación es difícil y muy agobiante                          
eso cala              


campante          
tranquilo y seguro, feliz tranquilo y seguro, disfrutando y con mucha seguridad                             
muy campante y tranquilo
               

capear, capea  
cachar algo, cachar algo en el aire, agarrar algo que se mueve rápido o que va cayendo, consiguiendo cosas que vienen rápido - capeando el dinero -                   
capeo la pelota
to catch a, to catch a ball or money or works, it's like get to


captar  
entender, descifrar algo o un mensaje                
captaste el mensaje     
he get it, he get the message


cargar  
Esta hembra animal esta embarazada (es para animales)                           
Esta cargada     
she is pregnant, pregnancy


carrascaloso      
necio, intransigente, denegando algo o negándose a algo con muchos peros, negándose con pretextos y hasta en tono enojado                             
se pone carrascaloso
               

cascarita             
Un juego de futbol, un partido amistoso informal                         
tiempo de jugar una cascarita  
a play of foot-ball but no professional



cerquita, o cerquitas (de cerca distancia)            
cerca, de poca distancia de otra                              
La fiesta estaba cerquitas           
very near, nearby


chambear          
Trabajar, formal o informalmente, esforzarse por conseguir algo                          
A la chamba      
work, job, activity


chicharrones truenan   
Se hace solo lo que yo diga, se realiza solo lo que ese dice como ordenes, solo este manda (vulgar palabra usada más en el Df)                        
Aquí solo mis chicharrones truenan      


chido    
audaz y algo bello, agradable o disfrutable                        
Esta chido          
that's great, that's it, wonderful


chiripa 
casualidad, algo que surtió un buen efecto o se consiguió algo sin casi determinación.                
De chiripazo, de chiripa               
to get something good, to get something wonder without effort and very easy, almost free,


chismear            
decir noticias de personas y entre personas, principalmente noticias indiscretas, creando mala fama o buscando crearle eso a la persona de la que se habla, desprestigiar, o en algunos casos solo es hablar por hablar de personas solo por diversión o ser sociables.                   
ellos son unos chismosos           
act about gossip, people saying many things like news in the social group or in the job, telling these with no discretion, telling secrets of other people


coger   
tomar, agarrar, conseguir tomar, alcanzar a subir a un transporte, (Palabra común de Español de España)                        
Cogio un taxi    
take a, to take a bus or taxi


colmar la paciencia        
al limite de cansancio de aguantar una situación absurda, y molesta. Casi siempre se dice con tono de enojo                  
ellos le colmaron la paciencia a ese policía          
the limit with the patience about a bothering situation, with angry and tired about it


como cree         
Es una frase de negación obvia               
¡Como cree! - No           
How can you believe it, No


como quien dice             
Como dicen comúnmente                         
Como quien dice esto es así      
As they said, as they said commonly


con que esas    
reclamación obvia directa                          
Con que esas tenemos
realizing about something that was in secret and saying this phrase as an advise or advertisement


con que si          
así que eso te propones, así que ese es tu plan, con que eso pretendes (siempre se usa en afirmación pero en tono de poca sorpresa de que se dio cuenta de algo la persona que la dice)
Con que si         
realizing about something that was in secret and saying this phrase as an advise or advertisement


Con tal de que 
algo que sirva para algo mas, algo que funcione o que sirva para otra cosa necesaria                   
Darle así, con tal de que coma y cumplirle un capricho de su comida     


Concha
que pereza, que comodino, que cómodo y solo esperando                      
¡Que concha!   


confabular         
Asociarse en secreto como en un mismo equipo que esta contra otros equipos, un bando contra otros bandos                            
Están confabulados       
they are united in this business, they are partners in secret


constar, constatar          
frase de hacer ver claro algo, que quede bien registrado lo dicho en el acuerdo, casi como si hubiera quedado por escrito                              
Que conste he -¡conste!-           
a word for an agree but reaffirming it, making it very clear with this word, its a deal


Córrele, correrle             
apresurar, ir aprisa, moverse con velocidad                      
Córrele, apúrate             
Hurry


correr, lo corrió, lo corrieron, te corren
ordenar que alguien se vaya o se retire rápido de esa zona (vulgar tono de Patrones con subordinados, o de gente abusiva y groseros) despedir a alguien de un empleo                   
lo corrió de aquí              
he faired him, (like you are fired)


creer mucho     
alto ego, sentirse lo mejor de lo mejor, pero con presunción y exageración                     
Se cree mucho, se cree el muy muy      
he act with high ego, feeling the best of the best


cuate   
este amigo                        
Este cuate         
Friend


cuchichear         
secreteando, hablando en secreto, hablando en tonos poco audibles, hablar en bajo volumen para no ser escuchado por otros                    
se están cuchicheando