INSTRUCCIONES- INSTRUCTIONS

Se establecieron 4 colores

El primer color o Rojo es para el modismo en su forma común de palabra o en forma verbal.
El color Violeta es para la descripción universal en español, para que otros países entiendan.
El color negro es un ejemplo de frase con ese modismo
El color azul es la descripción universal en Ingles

miércoles, 6 de marzo de 2013

modismos de letra T


talachar, talacha             
trabajar, formal o informalmente, en algo muy tedioso, aburrido, cansado.                     
Esto no es más que talacha       
work, job, activity so bored and intense with effort


tanda   
actividad de tipo financiera que realizan grupos de personas para prestarse entre ellas una cierta cantidad de dinero cooperando así todas a la vez y acordando repartirse la suma del dinero por etapas, a uno le toca o le dan toda la suma en un mes y para el siguiente mes se la darán a otra persona del grupo y así sucesivamente, para que así todos tengan por un cierto tiempo -en este caso es un mes- que conserven todo el dinero de todos guardándolo para uso personal (se realiza mucho en la informalidad o solo entre amigos de un cierto grupo, sin muchos reglamentos)
Esta actividad es una tanda       


Tener pegue    
tener muchos pretendientes, o pretendientas, ser muy solicitado por las personas del sexo opuesto por ser muy atractivo                               
Tiene pegue     
a rich situation for some person about his or her captivating beauty, many pretenders or people in love with


tener pelos en la lengua             
no tener miedo al hablar, decir algo directo, no se caya para expresarse                            
No tiene pelos en la lengua       


tener sin cuidado           
No importar, no tomarle importancia, ignorar algo intencionalmente por ser eso sin valor aparente
Me tiene sin cuidado    
no matter, I am in relax about it


terquear, ser terco        
Insistente, obstinado                   
No seas terco   
be obstinate, insist


tierrero
suciedad, vientos con mucho polvo, tierra o arena.                      
Este tierrero     
this powder, dirty


tipear   
escribir en PC, escribir en el teclado                      
tipear   
to type on PC


tomar el pelo   
engañar, timar, defraudar                         
a John le tomaron el pelo           
they betrayed John (deceit)



tomar, estar tomado(de bebida alcohólica)       
Tomar bebidas alcohólicas, alcoholizado                             
Anda tomado   
drink alcohol, alcoholism


tomar, tomarlo               
aceptar, entender (casi siempre se dice así cuando alguien entiende mal algo o algún concepto de manera equivocada)                               
no lo tomes así, eso no es lo que trato de decirte          
to understand in this way, understand in a wrong way


topar, toparse con         
encontrarse de frente con                        
Se toparon caminando
they meet walking in front of


traer     
Suceder de algo emotivo, de que alguien este en una actitud rara, o impropia, o este triste, (se refiere a de su estado de animo)                
¿Y ahora que traes?      
happen, regard to an emotional attitude



tragar   
toma eso, escucha eso, comete mis palabras o mi escrito, comete esa fechoría o acto vandálico (es como una nota o posdata al final del cometido para causar reacción de enojo y sorpresa en la otra persona o grupo de personas)                           
Trágate esto     
eat those words, eat that signal


tranzar
(refiriéndose a una situación de dinero), engañar, timar, defraudar                     
Lo tranzaron con mucho cuidado            
Betrayed


tutear  
hablar con otra persona en la forma de TU en lugar de la de USTED, la de TU es una forma de hablar entre jóvenes, inmaduramente, o con mucha confianza, y la de USTED(OIGA, DIGAME, LE TRAIGO ESTO) es de mas educación o para personas mayores y maduras o de mucho respeto       
Te tutea y dejo de hablarte de usted   
In Spanish exist a manner to say regard young people and other for senior people and with more education